История
Братья близнецы Bill Kaulitz и Tom Kaulitz, которые появились на свет 1 сентября 1989 года, с разницей всего лишь в десять минут, будучи в девятилетнем возрасте предпочли заниматься музыкой.

Их выступление в 2001 году в родном городе Магдебурге привело к знакомству с еще двумя музыкантами-одногодками — Gustav Schafer (родился 8 сентября 1988 года) и Georg Listing (родился 31 марта, 1987 года). Созданию группы Devilish поспособствовали схожие музыкальные предпочтения.

Вскоре после знакомства в 2003 году с музыкальным продюсером David Jost группа подписала контракт с Universal Music в Гамбурге. Группа стала называться Tokio Hotel, с необычным стилем музыки — emo-rock.

Незаурядный стиль музыки группы Токио Хотел быстро завоевал свою аудиторию слушателей, тем более, что подобного в мире музыки никто и никогда не делал. Популярность сингла «Durch den Monsun» позволила достичь вершин многих мировых чартов. Группа получила награды Comet в номинации «Лучшая новая группа года», а также награды Echo и 1Live. Но это было только лишь начало успешной творческой карьеры.

Но бесконечного и просто громкого успеха группа Tokio Hotel смогла достичь после выхода дебютного альбома под названием «Schrei», которого с таким нетерпением ждали фанаты группы.

Несмотря на отсутствие реплик со стороны критиков по поводу альбома «Schrei», они заняли выжидательную позицию, чтобы вынести окончательный вердикт молодым музыкантам, после того как они покажут себя на сцене перед публикой. Но и тут им не за что было зацепиться. Было видно, что парни пришли на этот свет, чтобы создавать музыку. Концерты группы всегда проходили в живом исполнении, что придавало драйва их музыке, поэтому летом 2005 года Токио Хотел полностью завоевал аудиторию слушателей, а их концерты насчитывали около семидесяти пяти тысяч зрителей.


Только благодаря тому, что музыка была частью души каждого из исполнителей группы, и они жили только музыкой, им удалось достичь такого невероятного успеха. Теперешний солист и автор песен Bill Kaulitz написал свой первый текст песни, когда ему исполнилось 9 лет, а брат близнец начал познавать азы гитары уже с шести лет. И только любовь к музыке позволила им ступить на путь музыкантов. А помогал им во всех начинаниях отчим мальчиков, который верил, что когда-нибудь они будут знамениты. После встречи мальчиков с басистом Gustav Schafer и барабанщиком Georg Listing была создана группа под названием Tokio Hotel.

Уже через шесть месяцев упорной работы над созданием песен группа начала появляться на сцене со своими первыми концертами в родном городе Магдебурге. Восторг публики от их выступлений был неописуем. И как это бывает, вскоре ребят заметили нужные люди музыкальных кулуаров. Через два года группа начала сотрудничать с такими продюсерами как Piter Hofman, Пэт Бензнер, Дэйв Рот и David Jost, целью которых было сделать музыку молодых людей профессиональной. Сингл «Durch den Monsun» аудитория слушателей смогла услышать в августе 2005 года, а сам альбом «Schrei» вышел месяцем позже.

На вершину славы группу Tokio Hotel вознес второй альбом под названием «Zimmer 483», вышедший 23 февраля 2007 года. На данный момент группа ездит по всему миру с гастрольными турами, ведь сцена — это призвание каждого из музыкантов группы.

Дискография группы Tokio Hotel:

1)Devilish
[01] It's so hard to live
[02] Lebe die Sekunde
[03] Nichts wird besser
[04] I needn't you
[05] Nothing's like before
[06] Schoenes Madchen aus dem All
[07] Schwerelos


2)[19.09.2005] Schrei!:

[01] Schrei!
[02] Durch den Monsun
[03] Leb' die Sekunde
[04] Rette mich
[05] Freunde bleiben
[06] Ich bin nich' ich
[07] Wenn nichts mehr geht
[08] Lass uns hier raus
[09] Gegen meinen Willen
[10] Jung und nicht mehr jugendfrei
[11] Der letzte Tag
[12] Die Unendlichkeit

3)[24.03.2006] Schrei (So laut du kannst):

[01] Schrei!
[02] Durch den Monsun
[03] Leb' die Sekunde
[04] Rette mich
[05] Freunde bleiben
[06] Ich bin nich' ich
[07] Wenn nichts mehr geht
[08] Lass uns hier raus
[09] Gegen meinen Willen
[10] Jung und nicht mehr jugendfrei
[11] Der letzte Tag
[12] Die Unendlichkeit
[13] Beichte
[14] Schwarz
[15] Thema Nr.1

4)[23.02.2007] Альбом Zimmer 483

[01] Ubers Ende der Welt - Single Version
[02] Totgeliebt
[03] Spring nicht
[04] Heilig
[05] Wo sind eure Hande
[06] Stich ins Gluck
[07] Ich brech aus
[08] Reden
[09] Nach dir kommt nichts
[10] Wir sterben niemals aus
[11] Vergessene Kinder
[12]  An deiner Seite (ich bin da

[01.06.2007] Альбом Scream

5)[01] Scream
[02] Ready, Set, Go!
[03] Monsoon
[04] Love Is Dead
[05] Don't Jump
[06] On The Edge
[07] Sacred
[08] Break Away
[09] Rescue Me
[10] Final Day
[11] Forgotten Children
[12]  By Your Side

Статьи и интервью:
1)"Лучшая в жизни туса ТН"(статья)
Концерт, вечеринка по случаю дня рождения и платиновый статус! Такого праздника Tokio Hotel никогда не забудут! За это они должны благодарить прежде всего своих фанатов!

Три тысячи коробок с письмами и пакетами! Фанаты Tokio Hotel завалили немецкую редакцию Bravo презентами для своих любимых близнецов Тома и Билла, которым 1 сентября исполнилось 17 лет. Bravo взялся передать парням эти подарки прямо в руки. Куча коробок и картонок с трудом поместилась в грузовик. Цель: open-air в местечке Санкт Гоаршаузен. Здесь парни давали свой прощальный концерт. Пакетики и письма были торжественно втиснуты в гримерку.
"Безумие! Всю комнату заполнили!" - закричали ребята и кинулись распаковывать подарки.
"Наши фанаты - такие выдумщики!" - смеется Билл. Картинки, письма, самодельные куклы, торты, украшения... "Видно, что поклонники старались! - с гордость замечают братья. - Они точно весь день пекли, вырезали, клеили. Прикольно, что они все это сделали для нас!"
Команда Bravo спела от лица всех фанатом поздравительную песенку. "На наш день рождения мама устроила для нас настоящий праздник! - делится Том. - Мы ночевали на плавучем домике, потом плавали по озеру, а затем пришвартовались к берегу. И тут я увидел, что по пляжу идет наша маленькая двоюродная сестра. Оказывается, там была вся наша семья. Нам подарили очень много личных предметов: талисманы на удачу, специальные камешки. Словом, те вещи, которые будут нас оберегать и напоминать нам о нашей семье, когда мы не дома".
На заключительный концерт тура "Schrei!" пришло почти 175 тысяч человек. У Билла на глазах от радости выступили слезы: каждый фанат поднял над собой черное сердце с надписью "Спасибо за тур "Schrei!"". А затем две пушки на сцене выстрелили конфетти, после чего начался фейерверк.
"Это была настоящая мечта! - радуется Билл. - Хотя нам и грустно, что тур закончен. Но более классного прощания и представить нельзя. В любом случае, это такой концерт, который никогда не забудешь".
После грандиозного шоу вечеринка продолжилась. В белой палатке прямо над рекой Рейн ребят ожидали представители звукозаписывающего лейбла, продюсеры группы и обслуживающий персонал тура. Они преподнесли ребятам дважды платиновую награду за альбом "Schrei!", платиновую за "Durch den Monsun" и золотую за сингл "Schrei!". Теперь Билл, Том, Густав и Георг сосредоточены лишь на одном - записать свой следующий альбом.
"Мы ни в коем случае никуда не пропадем! - восклицает Том. - Просто вокруг нас уже не будет такой шумихи". Скоро Tokio Hotel будут учавствовать в известной немецкой передаче про автомобили "Stock Car Crash Challenge 2006". "Георг даже будет сам водить, - рассказывает Том. - У остальных нет водительских прав! Но главный вопрос для группы сейчас - это работа над новым альбомом. Нам очень приятно, что нашим фанатам не придется долго его ждать. В его текстах мы расскажем о многих личных вещах, произошедших с нами в прошлом году..."

2)"ТН о своих фанатах"(интервью):

Bravo: Парни, положите теперь руку на сердце! Вы действительно забираете фанаток к себе в комнату?
Том: Да, можно так сказать. Так было уже несколько раз. Сюда подходит предложение: "В каждом городе надо много всего." Но мы ведь ещё молодые.
Георг: Билл и Густав говорят что-то типа: "Давайте лучше вечерком поиграем в монополию в комнате." Том и я предпочитаем развлекаться по-другому [улыбается].
Том: Билл говорит всегда, что он верит в настоящую любовь. Но, я думаю, что человек должен искать свою настоящую любовь - иначе ты её не найдёшь. И я сейчас хорошенько её ищу!
Bravo: И как же ты её ищешь?
Георг: Если мы видим милых поклонников, мы обмениваемся телефонными номерами. Позже мы звоним им. Потом мы говорим им номер комнаты в отеле, в котором мы остановились, они приходят и тогда с ними можно спокойно поговорить [улыбается].
Билл: Если вы ещё раз будете в этом городе вы снова звоните им. Это классно!
Том: Слушай. Кто мы такие!

Bravo: Проникают ли фанаты в ваши комнаты в отеле без спроса?
Билл: Нет. Только если Георг и Том заказывали их себе в комнату.
Том: Правильно. У меня они ложатся в кровать только легально [улыбается].
Билл: Вообще-то мы с большим удовольствием оттягиваемся на вечеринках.
Том: Да. На вечеринках мне всё равно, какие они грязные или в каком состоянии ты их покидаешь.

Bravo: Где бы вы ни появлялись, девчонки сразу начинают кричать. Что вы при этом чувствуете?
Билл: Я считаю, что это прекрасно, когда фанаты начинают сразу кричать, когда нас видят. Я радуюсь, когда они радуются. Это, между прочим, даже нормально. Мне ведь тоже раньше многие люди нравились и я очень хотел встретить их. Они бы принесли мне огромную радость, если бы они хотя бы сказали мне "привет". Поэтому мы всегда заботимся о наших фанатах.
Том: Контакт с фанатами очень важен. Мы очень благодарны им. Многие звёзды забывают о том, что без фанатов они были бы не звездами. Мы не забываем. Для нас это очень важно!

Bravo: А вы не боитесь фанатов, когда они просто становятся неуправляемыми?
Георг: Иногда. Недавно мы были в одной программе, и одна девчонка имела возможность пожать нам руку. Мы очень боялись, что она сейчас потеряет сознание и упадёт. Она так тряслась. И начала плакать.
Билл: Она была просто вне себя. В таких случаях я никогда не знаю, как себя вести.

Bravo: А вы придумали какие-нибудь трюки, как можно успокоить девчонок?
Билл: Да. Я просто разговариваю с ними нормально. Они тогда успокаиваются, так как понимают, что мы обычные парни. Главное, не быть тихим, если ты встречаешь фаната. Иначе они снова начинают волноватся.
Том: Но иногда, если ты её обнимешь, становится ещё хуже.
Георг: Тогда они вообще начинают плакать.
Том: Ах, с Георгом такого, можно сказать, не происходит. Если он её обнимает, она остаётся нормальной.
Билл: Мы просто шутим, и тогда всё становится лучше.

Bravo: Многие ваши фанаты пытаются быть похожими на вас...
Билл: Я всегда хотел этого. Но мне нравится и когда люди делают что-то своё. Но, конечно, я очень радуюсь, если вижу фаната, который похож на меня. Который красится, как я, например. Я думаю, что иногда именно таким путем человек обретает свой стиль.
Том: Было бы супер - дать концерт, на который придут только наши двойники. Маленькие Биллы, Томы, Георги и Густавы. Это было бы классно!
Билл: Маленького Тома я ещё никогда не видел.

Bravo: А у вас много поклонников мужского пола?
Билл: Да, шокирующе много. Нам ведь тоже нравится наша музыка и мы ведь тоже мужского пола. Мы радуемся! Есть много таких, которые слушают например Linkin Park и нас.

Bravo: А вы получаете любовные письма от парней?
Том: Да. Пару штучек получаем. Мы относимся к ним так же, как и к другим. Они, как и другие, получают автограф. Но это какое-то странное чуство, когда мы, парни, нравимся парням.
Билл: Густав получает больше всего писем от парней. Я думал, что я больше всего получу. Многие думают: "Если он пользуется косметикой, значит ему нравятся парни."
Георг: Но если посмотреть внимательней, можно понять, что только Густав из тех кругов... [смеётся].
Густав: Очень смешно [смотрит улыбаясь].
Билл: Возможно, им всем просто нравятся парни, которые играют на барабанах.

Bravo: А звонят ли фанаты вам на мобильный?
Билл: У нас у всех новые номера. Но если фанаты находят наши номера, то они просто часто сразу кладут трубку. Мы никогда не говорим по телефону что мы, это мы. Мы просто говорим что нас по-другому зовут. Например: "Привет. Это Ханс!"
Том: А я избавляюсь от них, говоря им какие-нибудь противные вещи [улыбается].
Билл: Просто у нас не так много времени, чтобы болтать по телефону часами. Такие разговоры с фанатами бывают иногда очень сложными.

Bravo: Что вы получаете от фанатов?
Георг: Тонну любовных писем, фотографии, нарисованые картины, мягкие игрушки.
Билл: Видеокассеты.
Густав: Мне больше всего нравятся, когда они пишут нам песни или стихи.
Том: Нам писали уже даже родители. Они писали нам о том, как мы им нравимся и о том, что их дети тоже хотят создать свою собственную группу. Это классно. А то они просто на улице гуляют и всё.
Журнал Bravo

3)"Два близнеца и два Г."(статья):
Несмотря на исключительную молодость [самому старшему из "токийцев" - бас-гитаристу Георгу Листингу - 31 марта исполнилось 19 лет], шороху парни наделали уже немало: сначала в Германии и Австрии, где они получили несколько престижных наград, а затем и в других странах. Помимо Георга в состав поп-роковой группы Tokio Hotel входят также братья-близнецы Билл [вокал] и Том [гитара] Каулиц и ударник Густав Шафер. [Братья родились 1 сентября 1989 года - Том на 10 минут раньше Билла, - а Густав 8 сентября 1988 года]. С братьев, собственно, все и началось. Они с раннего детства отличались музыкальностью. Причем их будущая специализация наметилась уже тогда. Том стал осваивать гитару еще в 6 лет, а Билл, по его собственным словам, голосит сколько себя помнит. А лет в 9 он начал сочинять собственные песни, которые исполнял на пару с братом. После одного из выступлений [в 2001 году] в их родном городе Магдебурге на конкурсе молодых талантов братья познакомились с двумя Г.: Густавом и Георгом. Выяснив, что их музыкальные вкусы во многом совпадают, ребята решили создать группу, которую поначалу назвали Devilish. Вскоре на нее обратил внимание продюсер Питер Хоффманн, и в 2003 году юные музыканты подписали контракт с фирмой Sony BMG, чуть позже изменив название группы на Tokio Hotel.
К слову, это название вызывает немало вопросов у фанатов. Сами музыканты объясняют его так: "Токио для нас символ современного мира, огромный город, где жизнь не замирает ни на минуту. Ну а отель - это символ кочевой жизни музыкантов".
Но жизнь музыканта - это не только гастроли, но и напряженная студийная работа. По словам Билла, в первый раз зайдя в студию в Гамбурге, они не могли поверить, что все это происходит на самом деле. "Мы никак не рассчитывали, что все случится так быстро". Но вскоре они освоились и с помощью дядей-профессионалов подготовили материал для дебютного альбома. Летом прошлого года в Германии вышел сингл [и видео] "Durch den Monsun", быстро попавший на 1-е место национального хит-парада. Музыканты, между тем, отправились в свое первое турне. На заключительном концерте тура вчера еще мало кому известной группы присутствовало 75 000 зрителей! Неудивительно, что вышедший в сентябре альбом "Schrei!" немецкие меломаны встретили с восторгом. Когда в начале 2006 года вышел третий по счету сингл группы "Rette mich" [тут же попавший на вершину хит-парада], фэны обратили внимание, что эта версия песни отличается от оригинала, представленного на альбоме. Дело не только в новой аранжировке, но и в том, что за несколько прошедших месяцев у Билла произошли возрастные изменения с голосом. По той же причине было решено переиздать весь альбом. В марте вышел CD: "Schrei so laut du kannst", на котором помимо известных фэнам песен есть три абсолютно новые композиции. Не исключено, что вскоре появится и третья - англоязычная - версия альбома. Во всяком случае, в интервью парни заявляют, что сейчас усиленно занимаются английским языком.

Фото группы:
William Kaylitz-Trumper/Уильям Каулитц-Трюмпер:http://i081.radikal.ru/0811/68/a8bb6215101ct.jpg http://s45.radikal.ru/i109/0811/b8/37e44b6028f7t.jpg http://s48.radikal.ru/i121/0811/6a/15492a61bdb5t.jpg
Thomac Kaylitz-Trumper/Томас Каулитц-Трюмпер: http://s43.radikal.ru/i099/0811/6e/1d474178255ft.jpg http://s48.radikal.ru/i121/0811/bf/9032dd27ae4et.jpg http://s44.radikal.ru/i106/0811/b9/a6227229de13t.jpg
Gustav Claus Wolfgang Sсhafer/Густав Клаус Вольфганг Шефер: http://s54.radikal.ru/i145/0811/15/c5ab39f05463t.jpg http://s47.radikal.ru/i117/0811/2d/2be71673f5c0t.jpg http://s48.radikal.ru/i122/0811/42/cdc8fcd22931t.jpg
Georg Moritz Hagen Listing/Георг Моритц Хаген Листинг: http://s39.radikal.ru/i083/0811/fa/d24279144796t.jpg http://s42.radikal.ru/i095/0811/14/67f6c23527c3t.jpg http://s55.radikal.ru/i147/0811/78/f28fa3b94ce0t.jpg
Tokio Hotel/Токио Отель: http://s39.radikal.ru/i085/0811/af/874a90350298t.jpg http://i034.radikal.ru/0811/c6/73dbbbfa4d3ct.jpg  http://s48.radikal.ru/i121/0811/7d/4d60e873489ft.jpg